HİTİT ÇİVİ YAZILI BELGELERİNDE ATLAR
HİTİTLERDE AT YETİŞTİRİCİLİĞİ
En az üç nüshadan müteşekkil ve 1084 satır olan Kikkuli metninin MÖ XV. yüzyıla târihlendirilebileceği husûsunda Hititologlar arasında fikir birliği bulunmaktadır. Mevcut metinlerden birinin son cümlesi olarak geçen “dördüncü tablet bitmedi” ifâdesinden; atın beslenmesi, terletilip kurutulması ve temizlenmesi gibi faâliyetlerden oluşan terbiye sürecinin aslında zikredilen 180 günden de uzun olduğu anlaşılmaktadır.Şimdi Hitit at terbiyesi ve yetiştiriciliği metninden (birinci tablet §1-23. paragraflar) bâzı pasajlar sunalım:
“Mitanni ülkesi seyisi Kikkuli şöyle (söyler):
Sonbaharda atları çayıra bırakıp (sal)dığında, onları(n) (koşum takımlarını) koşar. 3 DANNA hızlı olarak yürütür ve arkasından 10 IKU dört nala koşturur. (Atların koşumlarını) çözüp, bakımlarını yapar, su içirir. (Sonra atları) ahıra götürür. Bir avuç dolusu buğdayı, iki avuç dolusu arpayı, bir avuç dolusu kuru ot (ile) karıştırıp verir ve (bu karışımı atlar) yer. Ve (atlar) yemlerini bitirince o, onları kazığa çekip (bağlar).
Akşam olunca onları tekrar ahırdan çıkarırlar. Ve onları(n koşum takımlarını) koşarlar. Ve onları 1 DANNA hızlı olarak yürütür. Ve onları 7 IKU tırısa kaldırır. Sonradan onlar geri dönünce, (koşum takımlarını) çözerler. Bakımlarını yapar. Onlara su içirir. Sonra onları ahıra götürür. Onlara 3 avuç dolusu kuru ot, 2 avuç dolusu arpa, 2 avuç dolusu buğday karıştırıp verir. Onlar yemlerini bitirince onlar(ın ağzına) yem torbası(nı) takar.
Sabah olunca (atları) ahırdan çıkarırlar ve onlar(ın koşumlarını) koşarlar. Ve onlar 2½ DANNA yürütür. 7 IKU dört nala koşturur. Sonradan 10 IKU dört nala koşturur. Ve
3 DANNA (koşturularak toplam atın koşması gereken) süreyi bitirir.
(Atlar) döndüklerinde (koşumlarını) çözerler. Bakımlarını yapar. Yem torbalarını takıp onları kazığa bağlar. Gün ortasında kuru ot yiyip dururlar. İkindi vakti 2 AMATU (etrafta) dolaştırır. Su içirir, sonra da kazığa bağlarlar. Akşam olunca (koşumlarını) koşarlar. 1 DANNA yürütür. Döndüklerinde (koşumlarını) çözerler. Bakımlarını yaparlar. Ahıra götürürler. Gece boyunca saman gibi kuru ot yerler.
Sabah olunca ve onları ahırdan çıkarırlar ve koşumlarını koşarlar.
Onları 2 DANNA koşturur ve geriye gelir gelmez, (atların koşumlarını) çözerler. Bakımını yaparlar fakat (onlara) su vermezler. Sonra onları ahıra götürürler. Akşam olunca tekrar (koşum takımlarını) koşarlar. Onları 1 DANNA yürütür. Döndüğünde (atların koşumlarını) çözerler. Bakımlarını yapar fakat su vermezler. Ahıra götürür ve (atlar) gece boyunca kuru ot yerler.
Sabah olunca ahırdan çıkarırlar ve (koşumlarını) koşarlar. Onları 2 DANNA dört nala koşturur. Ardından 80 IKU geriye dönerken (de) 1 DANNA 20 IKU dört nala koşturur. Geri getirdiklerinde (atların koşumlarını) çözerler. Onları örtülerle örterler ve ahıra götürürler. Fakat ahır çok sıcaktır. Atlar terlerini atıp huysuzlaştığında (üzerinden) dizgini alınır (alınmaz) örtüleri de alırlar ve yuları bağlanır.
Ocakta tuz eritilir. Mayalandırma fıçısında maltı çalkala(yıp cıvıtır). Bir bardak tuzlu su ve bir bardak sulu malt veri(p) içer(ir)ler. Sonra onları nehre yıkamak için götürürler. Onları yıkarlar, titreterek suyunu silkindirirler. Nehirden gelince ahıra götürürler. Sonra yeniden bir bardak tuzlu su ve bir bardak sulu maltı içmek için verirler. Dinlenip yatışınca (atları) nehre götürürler ve yıkarlar. (Ardında atları) titreterek suyunu silkindirirler.
Sudan çıktıklarında, bir avuç dolusu kuru ot verirler. Kuru otu yiyip bitirdiklerinde tekrar yıkarlar ve titreterek suyunu silkindirirler. Onlar sudan çıktıklarında su verirler. Tekrar yıkarlar, titreterek suyunu silkindirirler. Bütün gün boyunca yıkanıp yıkayıp ve titreterek suyunu silkindirip dururlar. [ ]. Yol boyunca üç avuç dolusu su verip dururlar. Akşam olunca nehirden getirirler. Onları ahıra götürürler. Onlara bir ŠATU-kabı ölçüsünde bulguru, kuru ot ile karıştırıp verirler. Bütün gece boyunca yiyip dururlar.
. . .
Onları ahıra götürürler. Ahıra kapatılmışlardır. On gün boyunca öylece dururlar. Tavlaya çekerler. Onlar için bu tarafa yem dökülmüştür. Öbür taraf (da) arpa dökülmüştür. Kuru ot (da) yiyip dururlar.
Fakat yedinci gün onları ahırdan çıkarırlar. Onları sıcak su ile yıkarlar ve kuru ot yerler. Sonra tereyağı ile ovulup dururlar. (Sonra) ahıra tekrar götürürler. Üç gün daha dururlar ve ahıra kapatırlar.
Fakat dördüncü gün ahırdan çıkarırlar. Bütün gün boyunca aç ve susuz dururlar. Akşam olunca 10 IKU tırnakları üzerinde yürürler. Akşamleyin bütün gece boyunca kuru ot yerler.
Ertesi gün ahırdan çıkarılırlar. Şafak vakti sıcak su ile (yıkayıp) silkindirirler, sonra çayıra bırakılırlar, yemlerini yiyip dururlar. Onuncu gün, tırnakları üzerinde yürürler. 2 DANNA (daha) yürütürler. On birinci gün (atlar) az yürütülür. 2 DANNA tırnakları üzerinde yürütürler ve geriye götürürler. Kazığa çekilip (bağlanır). Bütün gün boyunca öylece dururlar. Öğlen olunca kuru ot yerler. Akşam olunca onların (koşum takımlarını) koşarlar ve 30 IKU hızlı olarak yürütürler. Geriye geldiklerinde, (koşumlarını) çözerler, bakımlarını yaparlar. Fakat su vermezler. Ahıra götürür. Bütün gece saman gibi kuru ot yerler.
Ertesi gün ahırdan çıkarılıp (koşum takımlarını) koşarlar. ½ DANNA hızlı olarak yürütürler, dört nala koştur(ul)maz. Geriye geldiklerinde (koşumlarını) çözerler, sıcak su ile (yıkayıp) silkindirirler. Çayıra bırakırlar. Yem(ler)ine bir SATU-ölçüsünde bulgur karıştırıp verirler. Yem(ler)ini bitirince tekrar (koşum takımlarını) koşarlar. Onuncu günde 2 DANNA yürütürler. Gün gün (daha) az koşturup dururlar. Paylarına düşen arpayı yerler.
Onbirinci günde kazığa (çekilip) bağlarlar. Bütün gün boyunca öylece dururlar. Yem ve su vermezler, öğlen olunca bir avuç dolusu kuru ot verirler. Akşam olunca onları ahırdan çıkarılırlar, (koşum takımlarını) koşarlar ve ½ DANNA hızlı olarak yürütürler. Geriye dönünce (koşumlarını) çözerler, bakımını yaparlar onlara su verirler. Daha sonra ahıra götürürler. Bütün gece boyunca kuru ot yerler.
Ertesi gün, şafak vakti ahırdan çıkarılıp (koşum takımlarını) koşarlar, ½ DANNA hızlı olarak yürütürler. 7 IKU dört nala koştururlar. Dönünce (koşumlarını) çözerler. Sonra üç kez yıkayıp silkindirirler.
On gün (boyunca her gün) 3 DANNA hızlı olarak yürütürler. Gün gün (daha) az koşturup (yürütürler) fakat 7 IKU tırısa kaldırıp durur. Döndüklerinde bakımını yapar ve suyu(nu) verirler. Sonra ahıra götürürler. Sonra paylarına düşen kuru otu yiyip dururlar.
Onbirinci gün onları kazığa çekip (bağlarlar). Öğlen olunca da onlara bir avuç dolusu kuru ot yedirirler. Akşam olunca (koşumlarını) koşarlar. 30 IKU hızlı olarak yürütür. 7 IKU dört nala koştururlar. (Koşumlarını) çözdüklerinde bakımlarını yaparlar; ama su vermezler. Ahıra götürürler, bütün gece boyunca kuru ot yiyip dururlar.
Ertesi gün ahırdan çıkarırlar, (koşumlarını) koşarlar. ½ DANNA hızlı yürütürler. Döndüklerinde (koşumlarını) çözerler. Bakımlarını yaparlar, kazığa çekerler. Onlar orada aç ve susuz kalırlar. Akşam olunca (koşumlarını) koşarlar. ½ DANNA ve 20 IKU hızlı olarak yürütüp dört nala koşturur. Dönünce (koşumlarını) çözerler, bakımını yaparlar. Fakat su vermezler. Ahıra götürürler gece boyunca kuru ot yiyip dururlar.”
1 Yakar, 2011, s. 21.
2 Öztan, 2010, s. 90.
3 Çoruhlu, 2012, s. 1052 vd.
4 Kuzmina, 1977, s. 28-29; Borodin, 2003, s. 5; Petrenko-Asilgarayeva, 2007, s. 120; Vaynşteyn, 1996, s. 90-91.
5 Ünal, 2013, s. 44.
6 Kınal, 1953, s. 183-185.
7 Tosun-Yalvaç, 1975, s. 259.
8 Balkan, 1951.
9 Kınal, 1953, s. 189.-
10 Alp, 2001, s. 55.
11 KUB XV 5 III 36.
12 Ertem, 1965, s. 27.
13 Alp, 1991, s. 19 (Mşt. 75/15).
14 Goetze, 1933, s. 52 vd.
15 Otten, 1981, s. 8.
16 Otten, 1981, s. 12.
17 Beckman, 1996, s. 133 vd.
18 KUB XIX 29 IV 16-20.
19 KBo IV 4 II 73.
20 Sturm, 1939, s. 58.
21 HT 1 II 34-41.
22 KUB XXX 45 I 11-14.
23 KUB XIII 35 III 18-26.
25 Ertem, 1965, s. 30.
25 KBo X 10 III13, IV 13; KUB XXI 38 18-21, XXVI 90 IV 6.
26 Ünal, 2016, s. 346.
27 KBo III 8 Ay. 14-18.
28 Ünal, 2013, s. 50 vd.
29 Karauğuz, 2015, s. 125.
30 KUB XXX 32 IV 15-16.
31 KUB XXIV 2=1 KBo IV 3 III 27.
32 IBoT I 36 III 55-59.
33 Kılıç-Albayrak, 2012, s. 710; Onay, 2013, s. 484.
34 Ünal, 1980, s. 168, 170.
35 KUB XXXIX 56 II.,
36 Gavaz, 2016, s. 110 vd.
37 KUB XXX 32 IV 6-14.
38 Akdoğan, 1989, s. 62. ,
39 KUB VII 25 I 6-11.
40 Güterbock, 1960, §15 (A II 11-13; §26 (A III 7-11).
41 Karauğuz, 2018, s. 94.
42 KUB XXIII 72 Ay. 55-56.
43 Karauğuz, 2018.
44 Karauğuz, 2002, §57 (A Ay. IV 19-24).
45 Karauğuz, 2002, §4 (Öy. 31-40).
46 Karauğuz, 2002, §5 (A Öy. 38-47).
47 Gülensoy, 1995, s. 95 vd.
48 Karauğuz, 2018, s. 79-80.
49 Ünal, 2013, s. 45.
50 CTH, s. 284-287.
KAYNAKÇA
¶ Akdoğan, R., “Boğazköy Metinlerinde Geçen Bazı hayvan Adları”, Anadolu Medeniyetleri Müzesi Yıllığı, 1989, s. 60-67
¶ Alp, S., Maşat-Höyük’te Bulunan Çivi Yazılı Hitit Tabletleri, Ankara, 1991.
¶ Alp, S., Hitit Çağında Anadolu. Çiviyazılı ve hiyeroglif yazılı kaynaklar, Ankara, 2001.
¶ Balkan, K., “At Kültürü ile İlgili M.Ö. 14üncü Yüzyıldan Nippur’da Bulunmuş Akadça Metinlerin Terceme ve İzahı”, Dil ve Tarih Coğrafya Fakültesi Dergisi, IX/1
2, 1951, s. 85-104.
¶ Beckman, G., Hittite Diplomatic Texts, Atlanta, 1996.
¶ Borodin, P. M., Domestikatsiya i Tsivilizatsiya, Moskva, 2003.
¶ Çoruhlu, Y., “Arkeolojik Kazı Sonuçlarına Göre Türklerde Mezarlara At Gömme Geleneği”, 38. ICANAS 10-15.09.2007 Ankara/Türkiye Bildiriler-Tarih ve
Medeniyetler Tarihi, III, Ankara, 2012, s. 1051- 1069, 41 resim.
¶ Ertem, H., Boğazköy Metinlerine Göre Hitiler Devri Anadolu’sunun Faunası, Ankara, 1965.
¶ Gavaz, Ö. S., “MÖ 2. Bin Yıl Bazı Gelenek ve Halk Motiflerinin Günümüze Yansıyan Örnekleri”, TÜBA-AR XIX, 2016, s. 79-91.
¶ Goetze, S., Die Annalen des Mursilis, Leipzig, 1933.
¶ Göksu, E., “Ömer Hayyâm’ın ‘Nevrûznâme’sine Göre At ve At Türleri”, Gazi Türkiyat Türkoloji Araştırmaları Dergisi, 2009, s. 21-34.
¶ Gülensoy, T., “At Damgaları”, Türk Kültüründe At ve Çağdaş Atçılık, haz. E. Gürsoy Naskali, İstanbul, s. 95-119.
¶ Güterbock, H. G., “An Outline of the Hittite AN.TAH.SUM Festival”, Journal of Near Studies XIX/2, 1960, s. 80-89.
¶ HT, Hittite Texts in the Cuneiform Character from Tablets in the British Museum, London, 1920.
¶ IBoT, İstanbul Arkeoloji Müzelerinde Bulunan Boğazköy Tabletleri, İstanbul.
¶ Karauğuz, G., Boğazköy ve Ugarit Çiviyazılı Belgelerine Göre Hitit Devletinin Siyasi Antlaşma Metinleri, Konya, 2002.
¶ Karauğuz, G., Hitit Mitolojisi, Konya, 2015.
¶ Karauğuz, G., Hitit Yasaları, Konya, 2018.
¶ KBo, Keilschrifttexte aus Bogazköi, Leipzig/Berlin.
¶ Kılıç, S., Albayrak, A., “İslamiyetten Önce Türklerde Yiyecek ve İçecekler”, Turkish Studies VII/2, 2012, s. 707-716.
¶ Kınal, F., “Eski Önasya’da Ehli Atın Tarihi”, Belleten, XVII/66, 1953, s. 179-192.
¶ KUB, Keilschrifturkunden aus Boghazköi, Berlin.
¶ Kuzmina, E. E., “Rasprostraneniye Konevodstva i Kulta Konya u Iranoyazıçnıh Plemyon Sredney Azii i Drugih Narodov Starogo Sveta”, Srednaya Aziya v Drevnosti i Srednevekovie (Istoriya i Kultura), Moskva, 1977, s. 28-29.
¶ Laroche, E., Catalogue des Textes Hittites, Paris, l971.
¶ Otten, H., Die Apologie Hattusilis III, Wiesbaden, 1981.
¶ Öztan, A., “Archeological Investigations at Köşk Höyük, Niğde”, Geo Archaelogical Activities in Southern Cappadocia Turkey, Studia Mediterranea, ed. L.
d’Alfonso, XXII, 2010, s.90.
¶ Petrenko, A., Asilgarayeva, G., “Konevodstvo v Kulture Naradov Volga-Uralskogo Regiyona: Perspektivı Issledovaniya”, Srednevekovaya Arheologiya
Evraziyskih Stepey, c. II, Kazan, 2007, s. 120.
¶ Sturm, J., Der Hettiterkrieg Ramses II, Wien, 1939 .
¶ Tosun, M., Yalvaç, K., Sumer, Babil, Assur Kanunları ve Ammi-Saduqa Fermanı, Ankara, 1975 .
¶ Ünal, A., “Hititlerde Ölülere Sunulan Kurban Hakkında Bazı Düşünceler”, Anadolu, c. XIX, 1980, s. 165-183.
¶ Ünal, A., “Hitit İmparatorluğu’nun Yıkılışından Bizans Döneminin Sonuna Kadar Adana ve Çukurova Tarihi”, ÇÜ Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, XV/3, 2006,
s. 67-102.
¶ Ünal, A., “Eski Anadolu’da At, Hititçe Kikkuli At Eğitimi Metinleri ve ‘Tavlaya Çekmek’le İlgili Teknik Bir Ayrıntı”, Çorum Kültür Sanat, XIV, 2013, s. 40-66.
¶ Vaynşteyn, S. I., Mir Koçevnikov Tsentra Azii, Moskva, 1991.
¶ Yakar, J., Reflections of Ancient Anatolian Society in Archeology: From Neolitic Village Communities to EBA Towns and Polities, İstanbul, 2011.
Güngör Karauğuz